Related Posts with Thumbnails

martes, 16 de marzo de 2010

Facebook se llamará Caralibro en los países de habla hispana

Los usuarios crean un grupo de protesta en la red donde critican el nuevo nombre porque "suena a insulto".


El pasado lunes, la conocida red social Facebook estrenó su nueva y definitiva versión para España. Se llama Caralibro, aunque, al parecer, el nombre no ha caído en gracia a los usuarios de la red. Miles de ellos han escrito la frase “Caralibro suena a caraculo” en sus páginas para expresar su descontento. Un usuario de Santa Coloma (Barcelona) incluso ha llegado a escribir: “Es que, nen, dan ganas de decirle al jefe de Facebook: ¿de qué vas, so caralibro?”. Pero el comentario estrella, con más de dos mil respuestas recogidas, viene de la mano de un traductor de Albacete, que escribió “¡Caralibro nooo! ¡Es como decir que chairman es el hombre-silla!”.

Las más de dos mil respuestas coinciden en que, a diferencia de “Caralibro”, que suena a insulto, lo del “hombre-silla” es lo más, aunque para el caso no nos sirva. “Wala, parece como el nombre de un héroe o algo”, respondió una usuaria de Barcelona. “Podríamos llamar a los jefazos "hombres-silla"  . Total, no hacen más que calentar la silla”, escribe un internauta de Valencia. Otro de Madrid comenta: “Brutal lo del hombre-silla, tío. Ya lo estás patentando”. Por su parte, el traductor albaceteño asegura no comprender el pollo que se ha montado a raíz de su comentario. “Creo que no me han entendido bien: lo del hombre-silla también es incorrecto”, dice, ajustándose las gafas.

Pese a la frialdad del traductor, los fans del neologismo albaceteño se muestran incondicionales. Incluso han abierto un grupo en la red titulado “Yo también quiero ser un hombre-silla, no un triste caralibro”. Ya cuentan con más de 30.000 fans, cifra que va aumentando a un ritmo de 1.000 por día ante la atónita mirada de los responsables del proyecto Caralibro. Los expertos advierten que si llega al millón de fans, el nuevo grupo de presión podría llegar a obligar a Facebook a proponer otro nombre que satisfaga a los usuarios. “Caralibro apesta a traductor automático de Google, de eso no hay duda. Sólo pedimos que se lo curren un poco más, joder”, comenta un usuario en el muro del nuevo grupo. “Ya, pero al menos no lo han dejado en inglés, que mi madre lo pronuncia tal cual se escribe y según como también suena a insulto, y de los gordos, no sé si me explico”, responde una usuaria de Málaga.

Ante tan evidente fracaso, el presidente de Facebook ha anunciado que se pensará lo del caso Caralibro porque “no es bueno que los usuarios den tanto por culo”. Le hace cejitas y pucheritos a la posibilidad de que se vea obligado a buscar otro nombre para la versión española de la red, porque “es que sería un curro, sabes, y la verdad es que me da bastante palo”. Un usuario del nuevo Facebook español dice que “el caralibro ese no se entera de nada. Le vamos a chapar el chiringuito como no empiece a comportarse como un hombre-silla de verdad”.

Fuente: Fursinvenus

2 comentarios:

flor de te dijo...

jajjajjajajaajjajjajajajajaajjaajajja el logo boníssssim jajajaj

Unknown dijo...

Caraculo....jajajajaja Por Dior

Publicar un comentario

 

© Newspaper Template Copyright by Noticias falsas y bizarras | Template by Blogger Templates | Blog Trick at Blog-HowToTricks